茬★常◎罕
形声,从艸,在声,本义读chí,草茂盛的样子;又读chá,斜着砍削树木,引申为庄稼收割后地里残留的茎和根、短而硬的头发或胡须等。茬 (chí)茬平,縣名。俗譌作“茌”。 【按】茬,《説文》:“艸皃。”《玉篇》艸部:“茬,草盛皃。”茬的本義是草茂盛的樣子。 茬 篆chá[艹(草,意符)+在(聲意符)→茬(《説文》:“茬,艸皃。從艸,在聲。濟北有茬平縣(今山東茌平縣东南境土城村)。”茬,莊稼收割後餘留在地裏的短莖和根〈茬子、麥茬〉。同一塊田地上莊稼種植或收割的次數〈頭茬〉;短而硬的頭髮、鬍子〈胡茬子〉。)] 魏巍《東方》:“人家欺負我,我就恨人家;人家底下了頭,我就又可憐人家。誰知日久天長,他反倒找起我的茬兒。” *茬chá9画 艹部 (1) (~儿)庄稼收割后残留在地里的根和茎: 麦~儿|豆~儿。 (2) 喻指没有剃净或剃后复生的须发(fà): 胡~儿|头发~儿。 (3) 在同一块地上作物种植或生长的次数: 换~|二~韭菜|这畦菜地收了三四~了。 |