包( ) 睡虎地秦墓竹簡·法律答問61,戰國至秦 遷者妻當包不當?不當包。
 馬王堆漢墓帛書·老子乙本卷前古佚書,西漢 盈四海之内,又包其外。
 馬王堆漢墓帛書·戰國縱横家書,西漢 秦以三軍功(攻)王之上常(黨)而包其北。
 元均及妻杜氏墓誌,東魏 公志踰子房,義等包胥,投袂而起,有懷匡復。
 高淯墓誌,北齊 智包拓落,度盡深沈。
 豆盧實墓誌,隋 術包孫子。
 張毖墓誌,唐 包括六藝。 《説文》: “包,象人褢妊,巳在中,象子未成形也。元气起於子。子,人所生也。男左行三十,女右行二十,俱立於巳,爲夫婦。褢妊於巳,巳爲子,十月而生。男起巳至寅,女起巳至申。故男秊始寅,女秊始申也。凡包之屬皆从包。” “包”即“胞”之初文,後分化爲“包”、“胞”二字。《説文》 “元气起於子”至“女秊始申也”諸語附會陰陽五行之説,與解字無涉。
包★常◎常
bāo形声,从子或巳,勹声,本义为胎衣,包裹胎儿的膜和胎盘,是“胞”的本字。(一说表意,小篆象胎衣中裹有胎儿之形。)引申为裹、容纳在内、总揽(负全责)、担保、约定的、专用的、包好了的东西、肿起来或鼓起来的疙瘩等。 【辨析】 以“包”作音符构成的形声字一般韵母为ɑo,但声调或声母不同。bāo:胞、苞、孢、龅∣báo:雹∣bǎo:饱∣bào:抱、鲍∣páo:刨、咆、袍、狍、匏、庖∣pǎo:跑∣pào:泡、炮、疱。 包bāo象形字,甲骨文像怀胎的孕妇,腹中为“子”,小篆抽象化了,是“胞”之本字,引申有包裹义。作声符生成的字有: bao 阴平:胞(同胞) 苞(花苞) 孢(孢子植物) 炮(炮羊肉) 枹(树名;另读fú,“援玉枹兮击鸣鼓”——屈原《国殇》) 龅(突出唇外的牙齿叫“龅牙”) 阳平:雹(冰雹) 上声:饱(温饱) 去声:抱(拥抱) 刨(刨冰) 鲍(鲍鱼) pao 阴平:泡(泡桐) 阳平:刨(刨根问底) 咆(咆哮) 狍(狍子) 庖(庖丁解牛) 炮(如法炮制) 跑(虎跑泉) 袍(旗袍) 匏(匏瓜) 上声:跑(跑步) 去声:泡(泡沫) 炮(炮火) 疱(皮肤上长的像水泡似的小疙瘩) biǎo 飑(气象学名词,古同“飚”) 包 (bāo)古“胞”字。象人褱妊。从勹, 象子未成形。 7.趣談“包”字包,金文像婦人懷孕,篆文從之,本來是胎胞的胞,後來泛指一切包裹的包,於是加肉(月)返還爲胞。
包 金文; 篆bāo[勹(bāo,意符)+(巳,子,意符)→包(《説文》:“象人褢妊,巳在中,象子未成形也。”包,像懷孕,胎兒在母體内,從勹(bāo)從巳〈巳即子〉。因爲“子被胎衣所包”。引申爲包圍、包裹、包攔。再引申爲承包,包打聽,包打天下。把事理容納在一起〈包含、包括〉,把壞人、壞事隱藏起來〈包庇〉。)] 《詩經·召南·野有死麕(jūn)》:“野有死麕,白茅包之。”(獐子死郊外,茅草包起來。) 趙樹理《小二黑結婚》:“兩個鬥爭會開過以後,事情包也包不住了,小二黑知道這事是合理合法的了,索性就跟小芹公開商量起來。” *勹(包)prəw[甲骨] [金文] [小篆]《說文》: , 裹也。 象人曲形有所包裹。凡勹之屬皆从勹。(九篇上) 包字析出,包覆胎兒之形。 包bāo(5画)
 【提示】中间是巳,不要错写成己或已; 已,只能单用,不作为部件构成其他合体字。 *包bāo5画 勹部 (1) 用薄片类的物质把东西裹起来:~装|~书皮|~饺子|~金首饰。 (2) (~儿)包裹好了的东西:打~|红~儿|邮~儿|茶叶~儿。 (3) 装东西的袋子:书~|公文~|帆布~。 (4) 量词。用于成包的东西:两~面粉|一~瓜子儿|买了一大~书。 (5) 表面突起呈半球形的东西:山~|脓~|蒙古~|柳树上有好几个~。 (6) 围:~抄|~围|洪水~住了村庄。 (7) 容纳;总括在内:~含|~罗|无所不~。 (8) 负全责;总揽:~销|~办|承~。 (9) 担保:~你满意|~赔损失。 (10) 约定专用:~场|~机|~车。 |